The basic storyline, for those unfamilar, is as follows. A telecommunications company, wanting to get an edge on its rivals, seeks the mystical blue diamonds of the mines of King Solomon, which have been located in the lost city of Zinj, in the Congo, Africa. In order to properly locate the city, they enlist the aid of a gorilla, Amy, who has been taught American Sign Language by her keeper, Peter. Amy was born near the city of Zinj, and has had dreams and drawn pictures of symbology from the area. And that’s about it.
Here are a few of the subtle changes made between Congo, the book, and Congo, the movie.
IN THE BOOK:
A telecommunications company wants blue diamonds because of their superconductive properties, so they can build better silicon chips and destroy their competitors.
IN THE MOVIE:
A telecommunications company wants blue diamonds so they can BUILD LASERS THAT WILL CUT APES IN HALF.
IN THE BOOK:
Karen Ross is a career-driven psychopathic super-bitch who wants to find the diamonds because her career depends on it, goshdurnit. She’s also blonde, tall, and in her early ’20s.
IN THE MOVIE:
Karen Ross is a spectacularly benign individual who wants to locate her ex-boyfriend (played by Bruce Campbell, no less), who was on an earlier expedition to the jungle. She’s still blonde, but she’s now in her ’30s and is played by Laura Linney, who’s only claim to fame to date has been Melrose Place.
IN THE BOOK:
Amy, the gorilla, speaks American Sign Language, and is entirely believeable.
IN THE MOVIE:
Amy, the gorilla, speaks American Sign Language, which is translated by a Nintendo Power Glove into the gorilla equivalent of Stephen Hawking. Except dumb. Very, very dumb. Somehow, in the translation from novel to film, Amy also became entirely made out of rubber and acquired a neck that would make Godzilla jealous. I’d like to include a picture of this, but Google Image Search turned up squat. Sorry.
IN THE BOOK:
???
IN THE MOVIE:
For no apparent reason, Tim Curry exists. As a Romanian philanthropist with an utterly ridiculous accent. His character literally serves no purpose. There is no reason for him to be there, whatsoever. Ostensibly, his character is there to fund the expedition to the congo. However, once they reach the airport, he explains in his stupidly stupid accent that he cannot afford the fuel for the plane, so Laura Linney pays for it, instead. Curry then tags along, occasionally providing a snippet of exposition that could have just as easily been spoken by one of the African porters. Or a tree.